DETALLES DEL PRODUCTO
Movimiento neumático.
Soldadura cero para perfiles color y soldadura normal.
Soldadura entre 30º y 180º.
Iniciar y fin de ciclo automáticos.
Ajuste digital del tiempo de soldadura
Ajuste digital de la temperatura del soldado.
Ajuste de temperatura de 0º C a 350 º C gracias al termostato electrónico.
Soporte de perfil derecho a izquierda.
La macchina per il taglio laser CO2 è uno strumento potente progettato per il taglio e la incisione di una vasta gamma di materiali organici con precisione. Con opzioni di potenza che vanno da 80W a 200W e un'area di taglio di 1300mm x 900mm, questa macchina è in grado di gestire compiti complessi in modo efficiente. Le sue caratteristiche avanzate e il design robusto la rendono una scelta ideale per le industrie che desiderano migliorare le loro operazioni di taglio e incisione. Utilizzato soprattutto per taglio di:
- Plexiglass;
- Legno;
- Compensato;
- Guarnizioni Plastiche;
- Forex;
-Carta;
Laserröhre RECI W6 130-160W für Lasermaschinen. Die Röhrentechnologie basiert auf CO2-Gas. Für den Dauerbetrieb der Röhre ist eine konstante Kühlung erforderlich, daher empfehlen wir, auf einen der Chiller (Kühlsysteme) der CW-Serie zu achten.
Tube length:1650 mm
Tube durability:10000 h
Working current:32 MA
Water retention time:120-300 L/h
Tube diameter:80 mm
Vanne à membrane manuelle KDVM100, extrémités à souder Membrane EPDM Inox 316L
EXEMPLE DE COMMANDE:662365-15
Dimensions disponibles:du DN15 au DN80 mm
Normes:CE 1935/2004
PMA:10 bar du DN25 au DN50, 8 bar du DN65 et DN80
Temperature (EPDM):-10°C a +100°C
En standard:corps moule inox 316L - Ra = 0,8 µm
Propriétés d'une maille de tête soudée triple: - EN 1677-2- A utiliser de -40°C à +400°C- 200°C - 300°C : CMU-10%- 300°C - 400°C : CMU-25% Maille de tête soudée triple de 2,5T à 100T: Les accessoires de levage sont souvent utilisés afin...
Machine is in good condition and still in operation.
Can be inspected under power.
More info on request
Manufacturer:TRUMPF
Model:Trulaser 5030 (L16) 6KW + Liftmaster
Year:2012
Condition:Used
Laser power:6000W
Manufactured:2012
Working dimensions:3000x1500mm
Laser on hours:40662h
Beam on hours:23857h
Les groupes de soudage CA
sont spécialement conçus pour les
travaux légers de construction.
Après le soudage, vous pouvez mettre
l'interrupteur en mode de groupe électrogène
et utiliser tout le pouvoir d'un groupe électrogène
monophasé 6kVA 230V pour le perçage et le meulage.
Pour tout complément d'information sur
le soudage CA :
PENOUEST 02 97 24 16 59 service SOUDAGE/EUROPOWER
118 Especial para paredes y frisos de piscinas La máquina especial Miller Weldmaster 118 ensambla mediante soldadura las paredes laterales/perfiles de piscinas y frisos. Esta máquina le permite soldar los perfiles a los bordes de las paredes del revestimiento de la piscina y, al mismo tiempo, soldar el friso a la pared. La 118 ha sido diseñada para poder realizar un revestimiento a partir de un rollo o de una pared precortada. De este modo se puede ofrecer una amplia gama de frisos sin tener que mantener un gran stock de paredes. Un desbobinador de pared
Una cinta de transporte de las paredes precortadas
Una soldadora de cuña caliente con dos cabezales para soldar simultáneamente el perfil y el friso en la pared
La máquina de soldar también puede funcionar con un solo cabezal para, por ejemplo, realizar únicamente la soldadura del perfil a la pared.
Spawanie stali czarnej MIG/MAG, Grubość do 40mm
We specialize in metal joining services. The welding offer is aimed at both private customers and entrepreneurs who want to obtain the highest quality welded joints. Our employees have the necessary certificates confirming their authorization to perform this type of service.
Our offer includes, among others:
aluminum welding ,
welding of stainless steel materials,
welding of carbon steel and cast iron using MAG, MIG and TIG methods,
coated electrode welding (MMA).
We also use other methods. We approach each order with great commitment and make every effort to fully satisfy the Client. We use modern devices that allow welding of heavy and massive structures made of various types of steel. We have appropriately adapted welding stations and an overhead crane, thanks to which we can connect large and heavy elements.
Brennschneiden ist ein thermisches Verfahren, dass das Schneiden von un- und niedriglegierten Stählen ermöglicht.
Das Brennschneiden von un- oder niedriglegierten Stählen von 3 mm bis 300 mm
mit OXYSAF G1, IC oder MACH 3S-Schneidbrenner, mit halbautomatischen
(Auslegermaschinen) oder vollautomatischen Maschinen (Portalmaschinen vom Typ
OXYTOME E). Wählen Sie entsprechend Ihrer Anforderungen Mischdüsen für den
OXYSAF G1- oder IC-Schneidbrenner, Vormischdüsen mit hoher Geschwindigkeit und
Qualität mit OXYSAF MACH 3S-Brenner. Mit OXYSAF G2 sind Sie in der Lage
Blechdicken von 200 mm bis 900 mm zu schneiden.
lineare Ausführung, Doppelhub, 35 + 50 kVA, pneumatisch, wassergekühlt, mit Mikroprozessor-Steuerung Type TE 90 oder TE 180, 400mm Ausladung, mit Doppelfußschalter (mit / ohne Strom), Elektrodenkraft 300 daN bei 6,5 bar sowie 60 und 80 kVA mit Ausladung 800mm
Durchm.: 2,00 - 813,00 mm,
Wanddicke: 0,10 - 38,89 mm,
DIN EN 10217-7 (DIN 17457),
Abnahmeprüfzeugnis DIN EN 10204 / 3.1,
AD 2000 - W2 / W10
Durchm.: 2,00 - 813,00 mm,
Wanddicke: 0,10 - 38,89 mm,
DIN EN 10217-7 / 102177 (DIN 17457),
Abnahmeprüfzeugnis DIN EN 10204 / 3.1,
AD 2000 - W2 / W10
Werkstoffe:
1.4301/304
1.4306/304 L
1.4307/304 L
1.4501
1.4541/321
1.4550/347
1.4401/316
1.4404/316 L
1.4571/316 Ti
1.4462
Sonderwerkstoffe
Kaynak perdeleri, kaynak maskeleri ve diğer kişisel koruyucu donanımlar (KKD), kaynak işlemleri sırasında işçilerin güvenliğini sağlamak için tasarlanmıştır. Bu ürünler, zararlı ışınlardan, dumanlardan ve parçacıklardan korunmayı sağlar. Yüksek kaliteli malzemelerden üretilen bu ürünler, uzun ömürlü ve dayanıklıdır. Kaynak perdeleri, kaynak işlemleri sırasında oluşan zararlı ışınları engelleyerek, işçilerin gözlerini ve cildini korur. Kaynak maskeleri ise, işçilerin solunum yollarını zararlı dumanlardan korur. Diğer KKD ürünleri, işçilerin güvenliğini artırmak için çeşitli koruma sağlar. Bu ürünler, çeşitli sektörlerde kullanılabilir ve işletmenizin güvenlik standartlarına uyum sağlamasına yardımcı olur.
Stainless steel pipes come in two main types: welded and seamless. Welded pipes are formed by rolling and welding a flat strip of steel, while seamless pipes are produced through extrusion, creating a pipe without any welded seams. Seamless pipes offer superior strength and are preferred in high-pressure applications, while welded pipes are more cost-effective and suitable for lower-pressure systems. Both types are known for their durability, corrosion resistance, and versatility in various industrial applications
Automatikschweißmaske
- Patentiertes Speedglas 9100 Komfortkopfband.
- Erweiterter Ohren- und Seitenschutz.
- SideWindows: Einzigartige Filter der Schutzstufe 5 erweitern das Blickfeld.
- Eine Auswahl an Schweißfiltern mit herausragenden optischen Eigenschaften für konstanten Sichtkomfort.
- Lichtbogenerkennung bis zu 1 Ampere WIG im unteren Bereich.
- Permanenter Schutz vor Ultraviolett- (UV) und Infrarotstrahlung (IR) in jeder Schutzstufe.
- Ausgeatmete Luft wird durch seitliche Flügelventile nach außen geleitet.
- Mechanische Beständigkeit nach EN 175:B. B = Schutz vor schnell fl iegenden Partikeln mit mittlerer Stoßenergie (120 m/s)
Im Vergleich zu konventionellen Schweissverfahren bietet das Elektronenstrahlschweissen ganz neue Perspektiven hinsichtlich Werkstoffpaarungen, Werkstückgeometrien, Schweisstiefen, Temperaturbeeinträchtigung und Herstellungskosten.
Schweißspiegel sind ein preiswerter wie auch flexibler Einstieg in die Kunststoffbearbeitung und ermöglichen die einfache Stumpfschweißung von Rohren, Formteilen, Profilen und Plattenmaterialien.
Die verschiedenen Baugrößen und Bauformen ermöglichen einen flexiblen und individuellen Einsatz der handlichen Geräte.
Sämtliche Handschweißspiegel sind mit PTFE antihaftbeschichtet und in runder wie auch in eckiger Form erhältlich. Standardmäßig sind sie für 230 V ausgelegt, wahlweise auch für 110 V, in den nachstehenden Größen, lieferbar.
Ø50 mm 100 x 150 mm
Ø90 mm 150 x 150 mm
Ø120 mm 250 x 250 mm
Ø200 mm
Ø250 mm
Ø320 mm
Datenblätter:
Handschweißspiegel rund.pdf
Handschweißspiegel viereckig.pdf
Die viereckigen Schweißgeräte sind zusätzlich mit einer angeschrägten Oberkante für die Abkantungen von Plattenmaterial ausgeführt.
Eine elektronische Regelung bzw. Regelung mit Thermostat, sowie ein Ein/Aus Schalter mit Netzkontrolle, Kontrolllampe für Heizintervalle, sind im Handgriff...
extrem leichte Schweißerschutzbrille zum Tragen über einer Korrekturbrille, viel Schutz von der Seite durch großen integrierten Seitenschutz, zusätzlich obere Augenraumabdeckung, Scheibe PC WE 2, 3, 5
Beschreibung:
extrem leichte Schweißerschutzbrille zum Tragen über einer Korrekturbrille, viel Schutz von der Seite durch großen integrierten Seitenschutz, zusätzlich obere Augenraumabdeckung.
Scheiben: Polycarbonat, HC (Hartlack) besonders kratzfest, lieferbar in den Schutzstufen 2, 3, 5 Norm: GA 166-F CE Verpackungseinheit: 10 Stk./Box
Rohrlaser - Schweißarbeiten von rohrförmigen Baugruppen
Schweißarbeiten von rohrförmigen Baugruppen können auf unseren (Laser-) Schweißrobotern für Edelstahl und Aluminium durchgeführt werden.
Rohrbiegungen von Edelstahl- und Aluminiumrohren fertigen wir auf modernsten CNC-Rohrbiegemaschinen.
Hierbei greifen wir auch über 100 Werkzeugsätze zurück.
WELDAS SOFTOUCH ™ WELDING GLOVES Made of goat leather, the cuff is made of a gray, flame-retardant material. Welding gloves for high-precision work, e.g. TIG welding. The glove is made of calf leather (palm) sewn with 3 times woven KEVLAR® thread CHARACTERISTICS: Palm part made of goatskin Double leather on the palm Great softness and perfect feel The cuff is made of a gray, flame-retardant material
Size:L
Multijusterbar balaklava/svejsehætte i VARMEX 2000. Dækker hoved, nakke samt det øverste af bryst og skuldre. Onesize. Nem at åbne så du bestemmer selv ventilation i hætten. Denne svejsehætte er lavet i Varmex 2000 flammehæmmende kvalitet, beskytter mod varme og gnister ved svejsning.
Egner sig til mange forskellige typer opgaver som f.eks.: Elektrode-, MIG/MAG-, TIG-, plasma-, punkt- og gassvejsning samt skærebrænding, fugning, lodning og termisk lysbue.
Hætten fungerer som tilbehør til din svejsehjelm og beskytter dit hoved og nakke. Svejsehætten er meget behagelig takket være materialernes høje kvalitet.
Denne førsteklasses svejsehætte spare mange penge da den holder længerere end andre varmefaste materialer. Svejsehætten er udført i det slidstærke Varmex V54 som er af høj kvalitet, og er syet med varmebestandige tråde.
V54 stoffet overbeviser dig med sin kølene komfort, særligt under svejsehjelmen. Hætten kan tilpasses takket være velcrolukningerne og er derfor egnet til alle str.
Mietpark High-Tech-Schweißanlagen
Mieten statt Kaufen!
Aufbau eines hauseigenen MIETPARKS Schweißtechnik mit Schwerpunkt HIGH-TECH und Automatisierung Unterpulver UP-Schweißen im Jahr 2006.
Durch den hohen Grad an Kundenzufriedenheit sind wir zu einem namhaften Schweißfachhändler im Großraum Stuttgart gewachsen. Unsere Lieferanten und Kunden wissen unsere Zuverlässigkeit und Kontinuität zu schätzen. Den Fokus legen wir auf eine solide und fachgerechte Beratung nach Kundenanforderungen. Mittlerweile sind am Standort Gerlingen fünf Personen mit dem Schwerpunkt Schweiß- und Schneidtechnik beschäftigt, davon zwei für den Bereich Service.
Die Hartmann Schweißtechnik GmbH aus Siegen ist Ihr deutschlandweiter Lieferant rund ums Schweißen.
Auch Schweißdüsen für Schweißbrenner und Schweißmaschinen gehören zu unserem Sortiment.
Masque de soudure marque Wuithom couleur bleu
Idéal pour les petits budgets, ce masque de soudure pour professionnels et soudeurs occasionnels assure des travaux de soudage ARC, MIG et TIG pointus et ponctuels.
Le masque de soudure offre ainsi au soudeur professionnel un confort d’utilisation et une sécurité permanente sur tous les procédés de soudage.
Équipée d’une cellule optimisée, il bénéficie d’un grand champ de vision 100 x 40 mm, d’une excellente qualité optique pour une parfaite visibilité du bain de fusion, d’une protection permanente d’indice 16 et d’un temps de réaction très rapide.
Masque de soudure livré avec son serre-tête ajustable et son bandeau confort.